-
1 unrefined
tr[ʌnrɪ'faɪnd]1 (product) no refinado,-a, sin refinar2 (person) inculto,-a, rudo,-a, tosco,-a, basto,-aunrefined [.ʌnri'faɪnd] adj1) : no refinado, sin refinar (dícese del azúcar, de la harina, etc.)2) : poco refinado, inculto (dícese de una persona)adj.• grosero, -a adj.• inculto, -a adj.• malcriado, -a adj.• no refinado adj.'ʌnrɪ'faɪndadjective <flour/sugar> sin refinar, no refinado; <gold/ore> en estado bruto; <person/manners> poco refinado or pulidounrefined oil — crudo m
['ʌnrɪ'faɪnd]ADJ1) (=not processed) [oil, sugar etc] crudo, sin refinar2) (=coarse) [person, manners] poco refinado* * *['ʌnrɪ'faɪnd]adjective <flour/sugar> sin refinar, no refinado; <gold/ore> en estado bruto; <person/manners> poco refinado or pulidounrefined oil — crudo m
-
2 unrefined
adj.1 sin refinar (sugar, petrol)2 poco refinado(a) (person, taste)3 no refinado, en bruto, natural, crudo.4 inculto.5 tosco. -
3 ordinario
ordinario
◊ - ria adjetivo1 ( poco refinado) vulgar, common (pej); ( grosero) rude, bad-mannered; ( en el hablar) vulgar, coarse 2 ( de mala calidad) poor o bad quality 3 ( no especial) ordinary;◊ correo ordinario regular (AmE) o (BrE) normal delivery4 hay menos gente que de ordinario there are fewer people than usual o normal ■ sustantivo masculino, femenino ( persona — poco refinada) vulgar o (pej) common person; (— grosera) rude o bad-mannered person
ordinario,-a
I adjetivo
1 (habitual) ordinary, common, usual
2 (mediocre) (material, tejido) poor quality (película, café) average
3 (basto, grosero) vulgar, common: contó un chiste bastante ordinario, he told a joke that was quite gross
II sustantivo masculino y femenino common person ' ordinario' also found in these entries: Spanish: común - ordinaria - chusco English: coarse - common - crude - naff - vulgar - cheap - foul -
4 vulgar
1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgar, ordinario2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) vulgar•- vulgarly- vulgarity
vulgar adj grosero / vulgar / ordinario
vulgar adjetivo
vulgar adjetivo
1 (corriente, común) common
2 (falto de elegancia) vulgar ' vulgar' also found in these entries: Spanish: acojonante - arrabalera - arrabalero - basta - basto - bola - boluda - boludo - bombo - cabrón - cabrona - cabronada - cacha - cagar - cagalera - cagarse - calentar - calenturienta - calenturiento - caliente - coger - cojón - cojonuda - cojonudo - coñazo - concha - coño - correrse - despelotarse - despelote - escoñarse - escupitajo - follar - hembra - hijo - hortera - hostia - huevo - huevón - huevona - joder - joderse - jodida - jodido - leche - lote - magrear - mano - mear - mierda English: arse - ass - ball - bitch - bloody - bollocks - bonk - bugger - bullshit - clap - common - cunt - dork - fanny - fart - fuck - fucking - gob - hell - lay - prick - screw - shit - slag - smart arse - smart ass - smartarse - sod - son - stick - stuff - tit - toss - vulgar - wank - wanker - cheap - crude - garden - indelicate - rudetr['vʌlgəSMALLr/SMALL]1 (in poor taste) de mal gusto2 (coarse) grosero,-a, ordinario,-a3 SMALLLINGUISTICS/SMALL vulgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvulgar fraction fracción nombre femenino comúnVulgar Latin latín nombre masculino vulgarvulgar ['vʌlgər] adj1) common, plebian: ordinario, populachero, del vulgo2) coarse, crude: grosero, de mal gusto, majadero Mex3) indecent: indecente, colorado (dícese de un chiste, etc.)adj.• chabacano, -a adj.• cursi adj.• dicharachero, -a adj.• grosero, -a adj.• pedestre adj.• populachero, -a adj.• ramplón, -ona adj.• tabernario, -a adj.• trivial adj.• vulgar adj.n.• vulgo s.m.'vʌlgər, 'vʌlgə(r)1)a) (ill-mannered, coarse) <person/remark> grosero, ordinario, vulgarb) ( tasteless) <taste/furniture/suit> de mal gusto, ordinario, chabacano2) ( of the people) (frml) <belief/opinion> del vulgoVulgar Latin — latín m vulgar
3) ( Math)vulgar fraction — fracción f común or ordinaria
['vʌlɡǝ(r)]ADJ1) (=unrefined, coarse) [person, taste] ordinario, vulgarit is vulgar to talk about money — hablar de dinero es una ordinariez or vulgaridad, hablar de dinero es de mala educación
2) (=tasteless) de mal gusto, vulgar3) (=indecent) [joke] verde, colorado (LAm); [song] grosero; [person, comedian] grosero, ordinario4) (of the people) vulgarVulgar Latin — latín m vulgar
in the vulgar tongue — en la lengua vulgar or vernácula
5) (Math)vulgar fraction — fracción f común
* * *['vʌlgər, 'vʌlgə(r)]1)a) (ill-mannered, coarse) <person/remark> grosero, ordinario, vulgarb) ( tasteless) <taste/furniture/suit> de mal gusto, ordinario, chabacano2) ( of the people) (frml) <belief/opinion> del vulgoVulgar Latin — latín m vulgar
3) ( Math)vulgar fraction — fracción f común or ordinaria
-
5 ordinariez
ordinariez sustantivo femenino ( grosería) rudeness, bad manners (pl); ( en la manera de hablar) vulgarity, coarseness (— grosero) rude comment ' ordinariez' also found in these entries: English: vulgarity -
6 fine
I
1.
adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) excelente2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) bueno3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bien4) (thin or delicate: a fine material.) fino5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fino, delicado6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil, delicado8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) excelente
2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muy bien, a la perfección
3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) muy bien, bien hecho- finely- finery
- fine art
II
1.
noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multarfine1 adj1. muy bienhow are you? Fine, thanks ¿cómo estás? Muy bien, gracias2. excelente3. bueno4. fino / delgadofine2 n multahe had to pay a £50 fine tuvo que pagar una multa de 50 librasfine3 vb imponer una multa / multarhe was fined £50 le impusieron una multa de 50 librastr[faɪn]1 (thin - hair, thread, sand, rain) fino,-a2 (delicate) fino,-a, delicado,-a3 (subtle) sutil, delicado,-a4 (high-quality) excelente5 (metals) puro,-a, refinado,-a6 (weather) bueno,-a7 (healthy) bien■ I'm fine, thanks estoy bien, gracias8 familiar (all right) bien■ yeah, that'll be fine for me sí, ya me está bien9 ironic (terrible) menudo,-a■ that's another fine mess you've got me into! ¡en menudo lío me has metido!■ you're a fine one to talk! ¡mira quién habla!1 (in small bits) fino, finamente2 familiar (very well) muy bien, a la perfección\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to put too fine a point on it hablando en platato cut it fine dejar algo para muy tarde■ you're cutting it a bit fine, the train leaves in half an hour! ¡has dejado muy poco tiempo, el tren sale en media hora!to get something down to a fine art hacer algo a la perfecciónfine arts bellas artes nombre femenino pluralfine print letra menuda————————tr[faɪn]1 (punishment) multa1 multar, poner una multa1) pure: puro (dícese del oro y de la plata)2) thin: fino, delgado3) : finofine sand: arena fina4) small: pequeño, minúsculofine print: letras minúsculas5) subtle: sutil, delicado6) excellent: excelente, magnífico, selecto7) fair: buenoit's a fine day: hace buen tiempo8) exquisite: exquisito, delicado, fino9)fine arts : bellas artes fplfine n: multa fadj.• admirable adj.• bello, -a adj.• bien adj.• bravo, -a adj.• bueno, -a adj.• caballeresco, -a adj.• donoso, -a adj.• escogido, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.• magnífico, -a adj.• multa (Jurisprudencia) adj.• primoroso, -a adj.• refinado, -a adj.• rumbón, -ona adj.• sutil adj.n.• achaque (Pena) s.m.• condenación s.f.• multa s.f.v.• multar v.
I faɪn1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a
I [faɪn]1. ADJ(compar finer) (superl finest)1) (=delicate, thin) [thread, hair] fino, delgado; [rain, point, nib] fino; [line] delgado, tenue; (=small) [particle] minúsculofine-nibbed pen — bolígrafo m de punta fina
2) (=good) [performance, example] excelente; (=imposing) [house, building] magnífico; (=beautiful) [object] hermosochance 1., 2)3) (=subtle) [distinction] sutilshe has a fine eye for a bargain — tiene mucho ojo or muy buen olfato para las gangas
there's a fine line between love and hate — la línea que separa el amor del odio es muy tenue, del amor al odio solo hay un paso
4) (=refined) [taste, manners] refinadofeeling5) (=acceptable) bien"is this ok?" - "yes, it's fine" — -¿vale así? -si, está bien
fine! — ¡de acuerdo!, ¡vale!, ¡cómo no! (esp LAm)
that's fine by me — por mí bien, de acuerdo
"would you like some more?" - "no, I'm fine, thanks" — -¿quieres un poco más? -no, gracias, con esto me basta
fine and dandy —
6) (=quite well) muy bienhe's fine, thanks — está muy bien, gracias
7) [weather] buenoone fine day, we were out walking — un día que hacia buen tiempo habíamos salido de paseo
8) iro menudoa fine friend you are! — ¡valiente amigo estás hecho! iro, ¡menudo amigo eres tú! iro
you're a fine one to talk! — ¡mira quién habla!
a fine thing! — ¡hasta dónde hemos llegado!
9) (=pure) [metal] puro, fino2. ADV1) (=well) bien"how did you get on at the dentist's?" - "fine" — -¿qué tal te ha ido en el dentista? -bien
to feel fine — [person] encontrarse bien
2) (=finely)to chop sth up fine — picar algo en trozos menudos, picar algo muy fino
- cut it finewe'll be cutting it pretty fine if we leave at ten — vamos a ir con el tiempo muy justo si salimos a las diez
3.CPDfine art N —
fine wines NPL — vinos mpl selectos
II [faɪn]1.N multa fto get a fine (for sth/doing sth) — ser multado (por algo/hacer algo)
I got a fine for... — me pusieron una multa por...
2.VTto fine sb (for sth/doing sth) — multar a algn (por algo/hacer algo)
* * *
I [faɪn]1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a -
7 unpolished
tr[ʌn'pɒlɪʃt]3 figurative use poco pulido,-a, tosco,-aadj.• charanguero, -a adj.• en bruto adj.• escabroso, -a adj.• grosero, -a adj.• sin pulir adj.'ʌn'pɑːlɪʃt, ʌn'pɒlɪʃta) < floor> sin encerar; < shoes> sin abrillantar, sin lustrar (esp AmL); < gem> sin pulirb) ( not perfected) < performance> poco pulido; <person/manners> poco pulido or refinado['ʌn'pɒlɪʃt]ADJ1) sin pulir; [diamond] en bruto2) (fig) tosco, inculto* * *['ʌn'pɑːlɪʃt, ʌn'pɒlɪʃt]a) < floor> sin encerar; < shoes> sin abrillantar, sin lustrar (esp AmL); < gem> sin pulirb) ( not perfected) < performance> poco pulido; <person/manners> poco pulido or refinado
См. также в других словарях:
papel — s m I. 1 Hoja delgada y flexible hecha de fibra de madera, trapo y otras materias vegetales, que sirve para escribir, dibujar e imprimir cosas en ella, para limpiar, envolver o cubrir objetos, absorber líquidos, filtrarlos, etc: papel rayado,… … Español en México
cerril — {{#}}{{LM C08022}}{{〓}} {{SynC08207}} {{[}}cerril{{]}} ‹ce·rril› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que se obstina en una actitud o en una opinión, sin admitir acercamiento o razonamiento: • No seas tan cerril y acepta que tú también puedes… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
provinciano — {{#}}{{LM P32032}}{{〓}} {{SynP32801}} {{[}}provinciano{{]}}, {{[}}provinciana{{]}} ‹pro·vin·cia·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la provincia o relacionado con ella. {{<}}2{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Poco elegante o poco refinado. {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alimentación en la Antigua Grecia — Kílix, un tipo de copa muy frecuente en la Grecia Antigua, siglo V a. C., Museo Británico … Wikipedia Español
Diferencias de género en el idioma japonés — Saltar a navegación, búsqueda El Idioma japonés es inusual entre los idiomas más hablados en el alto grado de distinción que existe entre el lenguaje de las mujeres y el de los hombres. Las diferencias de la forma en que las chicas y chicos usan… … Wikipedia Español
tosco — adj 1 Que conserva sus características naturales u originarias, a pesar de haber sido sometido a cultivo, trabajo, refinación o pulido: madera tosca, un trabajo tosco, piedra tosca, una idea tosca 2 Que tiene aspecto poco fino, burdo, o poco… … Español en México
La novia de Bart — Bart s Girlfriend Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 6 Episodio 110 Código de producción 2F04 Guionista(s) Jonathan Collier Director Susie Dietter Estrellas invitadas Meryl … Wikipedia Español
Harry McNish — Harry Chippy McNish Foto de McNish recortada de la foto de la tripulación de la … Wikipedia Español
pueblerino — {{#}}{{LM P32164}}{{〓}} {{SynP32938}} {{[}}pueblerino{{]}}, {{[}}pueblerina{{]}} ‹pue·ble·ri·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} De un pueblo pequeño o aldea o relacionado con él. {{<}}2{{>}} {{※}}desp.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tristes (Ovidio) — Ovidio desterrado de Roma (1838) por Turner Las Tristezas o Tristes (Tristia en latín) son cinco libros de poesía elegíaca del poeta latino de Sulmona Publio Ovidio Nasón, compuestos al principio y durante los primeros años del exilio del autor… … Wikipedia Español
cazurrear — ► verbo intransitivo Actuar de modo torpe o poco refinado. * * * cazurrear intr. Actuar como un cazurro. * * * cazurrear. intr. Comportarse o proceder como cazurro. * * * ► intransitivo Comportarse o proceder como cazurro … Enciclopedia Universal